The nameless love song of longing
The nameless tears I shed...
歌名:《BALLAD ~名もなき恋のうた~》
假名:バラッド ~なもなきこいのうた~
中譯:《BALLAD 無名的戀歌》
備註:電影《BALLAD 名もなき恋のうた》主題曲
作曲:菊池一仁
作詞:kenko-p
編曲:中野雄太
主唱:alan (阿蘭‧達瓦卓瑪)
歌詞:
傷付いた 翼で 君は行くのですね
きずついたつばさで きみはゆくのですね
雖然帶著滿身的傷痛,你還是無悔地向前行
風を身に 纏って 追いかける 夢
かぜをみにまとって おいかけるゆめ
清風為你我所戴上的,是你我追求的夢
哀しみの 雨 傘もなしに 行くのならば
かなしみのあめ かさもなしに ゆくのならば
慘雨悲風的當中,若我不顧一切,隨心而行的話
せめてひととき このぬくもり
せめてひととき このぬくもり
最少可在這瞬間,與你一刻溫存
目を閉じて 身をゆだねて
めをとじて みをゆだねて
閉上我眼睛,把一切交給你
==================================================
ちいさな 祈り その 微笑みに
ちいさないのり そのほほえみに
我那小小的願望,只為了你的笑顏
また逢える日を 信じています
またあえるひを しんじています
你我重逢的日子,終有來臨的一天
遥か彼 方 どんなときも
はるかかなた どんなときも
哪管天涯海角,就算海枯石爛
わたしはここで ひたすらに 祈るだけ
わたしはここで ひたすらに いのるだけ
就讓我此心不變,摒棄我一切,誠心地禱告
==================================================
願いはただひとつ もういちど逢いたい
ねがいはただひとつ もういちどあいたい
我的願望就只有一個,就是可以再與你相見
胸の 奥でずっと 呼んでいる 声
むねのおくでずっと よんでいるこえ
發自在我內心最深處,是呼喚你的聲音
交わした 言葉 ひとつひとつ 繰り 返せば
かわしたことば ひとつひとつ くりかえせば
你我之間的情話,每一字每一言,慢慢回憶的話
振り向くことで 感じられる
ふりむくことで かんじられる
過去的一點一滴,便會瀝瀝在目
いつだってひとりじゃない
いつだってひとりじゃない
就像每一天,有你在我身邊
==================================================
ちいさな 祈り あの 微笑みに
ちいさないのり あのほほえみに
我那小小的願望,只為了你的笑顏
また逢える日を 祈っています
またあえるひを いのっています
你我重逢的日子,祈求來臨的一天
君を 想い 生きてゆける
きみをおもい いきてゆける
只要想念著你,就能渡過餘生
こぼれた 涙 ひとすじの 恋のうた
こぼれたなみだ ひとすじの こいのうた
奪眶而出的熱淚,是我的真情,化作戀之歌
==================================================
ちいさな 祈り いついつまでも
ちいさないのり いついつまでも
為那小小的願望,天荒地老的等待
変わらぬ 愛を 守っています
かわらぬあいを まもっています
你我不變的愛意,永遠摯誠的守護
遥か 遠く 時空を越えて
はるかとおく ときをこえて
飛越天涯海角,直到海枯石爛
あふれる 想い こんなにも あたたかい
あふれるおもい こんなにも あたたかい
無止無盡的思念,在我的生命裡,溫暖我的心
No comments:
Post a Comment