Monday, November 30, 2009

alan - BALLAD ~名もなき恋のうた~

The nameless love song of longing
The nameless tears I shed...





歌名:《BALLAD ~名もなき恋のうた~》
假名:バラッド ~なもなきこいのうた~
中譯:《BALLAD 無名的戀歌》
備註:電影《BALLAD 名もなき恋のうた》主題曲

作曲:菊池一仁
作詞:kenko-p
編曲:中野雄太
主唱:alan (阿蘭‧達瓦卓瑪)

歌詞:

傷付いた  翼で  君は行くのですね
きずついたつばさで きみはゆくのですね
雖然帶著滿身的傷痛,你還是無悔地向前行

風を身に 纏って 追いかける 夢
かぜをみにまとって おいかけるゆめ
清風為你我所戴上的,是你我追求的夢

哀しみの 雨  傘もなしに 行くのならば
かなしみのあめ かさもなしに ゆくのならば
慘雨悲風的當中,若我不顧一切,隨心而行的話

せめてひととき このぬくもり
せめてひととき このぬくもり
最少可在這瞬間,與你一刻溫存

目を閉じて 身をゆだねて
めをとじて みをゆだねて
閉上我眼睛,把一切交給你

==================================================

ちいさな 祈り その 微笑みに
ちいさないのり そのほほえみに
我那小小的願望,只為了你的笑顏

また逢える日を  信じています
またあえるひを しんじています
你我重逢的日子,終有來臨的一天

遥か彼 方 どんなときも
はるかかなた どんなときも
哪管天涯海角,就算海枯石爛

わたしはここで ひたすらに  祈るだけ
わたしはここで ひたすらに いのるだけ
就讓我此心不變,摒棄我一切,誠心地禱告

==================================================

願いはただひとつ もういちど逢いたい
ねがいはただひとつ もういちどあいたい
我的願望就只有一個,就是可以再與你相見

胸の 奥でずっと 呼んでいる 声
むねのおくでずっと よんでいるこえ
發自在我內心最深處,是呼喚你的聲音

交わした 言葉 ひとつひとつ 繰り 返せば
かわしたことば ひとつひとつ くりかえせば
你我之間的情話,每一字每一言,慢慢回憶的話

振り向くことで  感じられる
ふりむくことで かんじられる
過去的一點一滴,便會瀝瀝在目

いつだってひとりじゃない
いつだってひとりじゃない
就像每一天,有你在我身邊

==================================================

ちいさな 祈り あの 微笑みに
ちいさないのり あのほほえみに
我那小小的願望,只為了你的笑顏

また逢える日を  祈っています
またあえるひを いのっています
你我重逢的日子,祈求來臨的一天

君を 想い 生きてゆける
きみをおもい いきてゆける
只要想念著你,就能渡過餘生

こぼれた  涙 ひとすじの  恋のうた
こぼれたなみだ ひとすじの こいのうた
奪眶而出的熱淚,是我的真情,化作戀之歌

==================================================

ちいさな 祈り いついつまでも
ちいさないのり いついつまでも
為那小小的願望,天荒地老的等待

変わらぬ 愛を  守っています
かわらぬあいを まもっています
你我不變的愛意,永遠摯誠的守護

遥か 遠く 時空を越えて
はるかとおく ときをこえて
飛越天涯海角,直到海枯石爛

あふれる 想い こんなにも あたたかい
あふれるおもい こんなにも あたたかい
無止無盡的思念,在我的生命裡,溫暖我的心

No comments:

Post a Comment