Monday, November 23, 2009

矢野真紀 - タイムカプセルの丘 / 侯湘婷 - 兩個冬天

Live



MV



中文版





タイムカプセルの丘                       舊日時光的山丘
矢野真紀(Yano Maki)

気がつくとまたこの場所に居る      回過神來才發現 又走到這個地方.
そう、タイムカプセルの丘             是的,這座舊日時光的山丘
肩を並べて、夢を話して、             我們曾經肩並著肩 訴說夢想
時間なんか過つの忘れて...            忘卻了時間的流逝……

目に映る全てが永遠と信じてた         我曾那樣深信,映照在眼前的一切都將永遠不變。
抱きしめても抱きしめてももう戻れない 然而原來就算一再擁抱,亦已無法回到過去

苦しいくらい大好きよ                 愛是多麼的痛苦啊
我侭だと知っていてもまだ             我知道卻還是要這麼做
出來る事なら今すぐに                 現在還來得及的話,
あなたの匂い確かめたいの             我就想要確認你的味道

あとどれだけの季節飛び越えれば       到底還要穿越多少個季節
何もかもそう、消えてしまうの         我們的一切才會完全消失呢?

あなたの目には誰が映っていたのか     連你眼中映照的人是誰,
分からなくなったの                   都變得不清楚了啊
大人になって、子貓になって           我一下子變成大人,一下子變成小貓。
笑ったりして、泣いたりして...        一會兒笑,一會兒哭
自分の可愛さが邪魔をしてたの         自己的可愛反而成了障礙
゛傷つくのが怖かった"なんてずるかったね “我害怕受傷”這般說詞,的確有點狡猾啊

夢中すぎて夢見てて                   太過沉迷於編織夢想
私は間違いすら見落とした             即使錯誤我也忽略了
二人で居る事実ただそれだけで         僅僅是這兩人能在一起的事實,
私は私ごと満たされた                 我就每每感到我是如此的滿足啊

木枯らしが吹いた頃                   當樹木被吹到枯萎的時候
一緒に乗せて言ったさよなら           隨風而至的是說出口的再見。
新しい夢にいつか出會う為             為了他日能邂逅新的夢想
二人はひとりで歩き出すの             兩個人就這樣各自離開了

今は孤獨がただ胸に刺さるよ           此刻孤獨不停刺痛心胸,
甘く切なくうずく傷おさえ         壓抑住酸甜苦澀的痛楚傷口
あなたを想うの いつもこの丘で       回想起你 總是在這座山丘

No comments:

Post a Comment